Нетипичные словечки жителей Сибири, которые непонятны остальным регионам России
Сибирский диалект отличается разнообразием, его многие не понимают, поэтому в процессе общения нередко возникают забавные ситуации. Приведем несколько примеров слов, которые покажутся для вас необычными. Хотя некоторые из них употребляют почти по всей России.
Мультифора
Таким словом жители Сибири называют прозрачный файл, предназначенный для хранения бумаг. Примечательно, что так говорит не все сибирское население, а лишь в некоторых городах, к примеру, в Новокузнецке, Новосибирске, Томске.
Мичуринский
Так сибиряки называют дачу, расположенную в загородной местности. Это может быть земля с домом и прочими постройками или просто участок с одним только огородом и садом.
Стайка
Это сарай небольшого размера, где сибиряки хранят дрова, уголь, какие-то вещи, а также ставят велосипеды, мотоциклы, самокаты.
Чойс
Сибирские жители именуют так лапшу быстрого приготовления, которую заливают кипятком. Называть этим словом стали еще с тех пор, когда впервые подобный продукт появился на полках магазинов в Сибири.
Верхонки
Это необычное сибирское название широких рукавиц, которые используются в целях защиты рук от грязи, повреждений кожи во время работы, уборки, строительства и т.д.
«Че попало»
Это выражение применяют уже практически по всей России, но изначально так говорили сибиряки. Употребляется фраза, когда нужно охарактеризовать что-то с негативной стороны. К примеру, часто можно услышать: «кушаешь че попало», «че попало, а не прическа».
Вожгаться
Такой интересный глагол используется, когда человек что-то делает долгое время. При этом в значении этого слова есть оттенок лени, не дающей закончить дело быстро, заставляющей возиться все дольше и дольше.
Гомонок
Это просто обычный кошелек для денег у сибиряков.
Вехотка
Этим словом жители Сибири называют простую мочалку, которой люди моются.
Зюргать
Так говорят, когда человек издает булькающие звуки во время питья чая или других напитков. Если сибиряка раздражает, когда громко хлебают над ухом, он может попросить немедленно перестать зюргать!
Выдерга
Смешное слово, которым называют гвоздодер, а также женщин, отличающихся особой вредностью, упрямством. К примеру, можно услышать, как кто-то возмущается: «Ох уж эта продавщица, та еще выдерга!»
Барагозить
Данное слово довольно распространено в России и имеет два значения. Первое – хулиганить, второе – общаться с окружающими свысока, показывать собственное превосходство.
Виктория
Все знают, что так называется сорт клубники, но сибиряки именуют викторией все разновидности этой ягоды, растущие в саду, а не в лесу.
Маечка
Тоже вполне распространенное уже по всей России слово, которым называют пакет с ручками, очень похожий внешне на майку.
Подписывайтесь на наш канал Яндекс Дзен и ставьте палец вверх!
Лывы – лужи, санки ударение на “и” – санки ударение на “а”, пимы – валенки.
санкИ – это челюсти
пимы это далеко не валенки
Я впервые в Новосибе, услышал слово: ТЫрситься (тусоваться, общаться)
А еще есть слово тормозок,так называют перекус,который берут на работу.
Привет ТАТЬЯНА,скорее всего “ТЕРМОСОК”
Тормозок… В Сибири так не говорят, так говорят как раз в центральной России. Я впервые это слово услышала в Туле, хотя родом из Томска
А еще: глечик, валёк, замрачачело, велогон, ланцовка и т.д.
Мама всегда говорила -заморочачело.Это о погоде.А еще “но”.Оно означает -что попало.
У нас (Ульяновск и область) тоже всю садовую клубнику называют Викторией, а мультифора – кажется, это и есть правильное название предмета, который принято называть “файлом”. Где-то стайком называют деревенский пруд для водоплавающей птицы.
В Забайкалье стайка -это помещение для скота и птицы.
Садовую клубнику уже давно во всех садах, огородах и дачах заменила земляника садовая крупноплодная.
Клубнику выращивают только истинные фанаты этой ягоды, так как она более капризна и менее урожайна, чем земляника.
деревенский пруд – это СТАВОК в Краснодарском крае
cтайка – сарай, а ставок – пруд
не вожгаться, а вошкаться)) пошло от слова “вошь”, типа долго что то делать, копошится ))
сама я сибирячка в 15 поколении))
Точно! На Урале так же говорят)))! ВОШКАТЬСЯ!
Точно.
ПРАЛЬНА, ЗЕМЕЛЯ!
Вошкаться слышал, а вожгаться не слышал. (Иркутская область).
Может в других областях (южно-читинское что-то).
Вот-вот! Тоже в глаза это бросилось. А «вошкаться» уже лет 40-50 как существует. Нам физик еще в конце 80-х говорил – вошкаешься, как таракан в сидоре! Вот переведите это!?
И Мечуринский это че попало))) автору нужно знать такие фамилии, если уж статьи пишет!!
Нет у нас никакой мультифоры! Как и вообще нет такого слова в русском языке. Так говорят только недалёкие, “альтернативно одарённые” индивидуумы. Файл – он и в Сибири, и в Африке файл.
именно слово мультифора, ко мне прицепилось в нечерноземье, а в Сибири с моего мультифора смеялись все
Может, где- то в Сибири и файл, а в Новосибирске и близлежащих городах – мультифора. Другого даже не слышала.
Мультифора – это не научное название. Оказалось, что так называют файл в Восточной Сибири: Новосибирске, Кемерово, Томске, Барнауле и Иркутске. Есть версии, что была компания c похожим названием, занимающаяся канц-товарами в России.
Но можно предположить, что первоисточник в итальянском: “foratura” – “прокол, бурение”, forare – “проколоть”.
А у нас в офисе были мультифоры в 90-е годы. Братск.
Представлено слово вожгаться, оно только звучит может быть по сибирски. На самом деле “вошкаться”. Происходит от слова вошь(вредное насекомое паразит). Вошкаться значит делать что то медленно. Человек не может зайти в автобус, а ему говорят “Ну что ты вошкаешься.
На Сибири бытовали оба значения слова: ВоЖгаться – обжигаться (крапивой), плетью сечь, может и паут вожгнуть… ВоШкаться – делать что-то, работать, двигаться крайне медленно, с ленцой.. Одно из самых осуждаемых качеств человека. У нас даже бабушка 90-летняя в лес по грибы “пробежится” или в магазин “сбегает” …
Какое “глубокое” исследование! Автор, а ответь мне, что значит по-новгородски: вазгря, дянка, заутенье, паморха, шашок, вотэджа, поршни, пиздрик(не пугайтесь это птичка такая, а вот КАКАЯ)?
я вот думаю что это сопли,варежки ,заутенье ?паморха- погода такая ,чибис птичка ,а что такое шашок ? есть деревня с названием Шашки ,ну не хорьки же ?
Чибис
У нас на Смоленщине пиздриками чаек речных называют.
Куёхтаться – нянчиться с ребёнком. Баню выбздавать и скутать – плеснуть воды на каменку, чтобы выгнать из бани угар и закрыть трубу печи. Трупёрла – неповоротливая, нерасторопная женщина. Туебень – ленивый мужик. Тормозок с перехваткой – обед, взятый с собой на сенокос или в лес. Выскирь – лесок среди болота…. Могу перечислять до бесконечности. Русский язык богат и разнообразен.
Бздани на каменку – плесни воды на камни в бане, колошки вымокли – брючины мокрые, каво ты делаешь, говоришь – что ты делаешь, говоришь.
Наша мама родом из Иркутска. Мы тоже мочалку называли вихоткой (не вехоткой). А ещё у мамы было в ходу слово “сикарашка” . Так она называла суетливых людей
А ещё есть такое слово: “вёдро” – очень хорошая, солнечная погода
Полста вместо пятидесяти, а викторией садовую клубнику называют и в Нижнем Новгороде
Тремпель – вешалка для одежды
Стайкой в иркутской области называют сарай для скота
Черючек = катушка ниток
Стайка-это сарай для скота
мИчуринский!
От фамилии Мичурин
в старину в Сибири было слово “лопотина” – одежда. Моя бабушка на влажное бельё говорила ” волглое”. В морозное время небольшой ветер называли ” хиус”
А ещё беремо дров(вязанка)
Бич-мужчина,без определённых занятий.Отсюда глагол бичует-не работает.
Ерунда какая-то…живу в Сибири с 1954 года и никогда не слышал и половину из т.н. сибирских слов. Уточнять надо, в какой Сибири, сразу за Уралом, или после Енисея…И потом, в Сибири самый чистый русский язык, как в фонетике, так и в лекике…
в стайке держат скотину
Стайка-помещение, где держат скотину.
Стайка, это не сарай для хлама и хранения дров и велосипедов, а помещение для содержания домашней скотины, коров, овец, и т.д..
Абсолютно безграмотный автор. Слова звучат правильно:
– Мичуринский (от фамилии Мичурин),
– вошькаться от слова вошь,
– гаманок это не кошелек, это сумка, пакет с припасами, едой, закумкой,
– в стайке содержат животных, а не какие то уголь, дрова.
– вихотка ( через “и”, а не через “е”).
Автор, похоже, даже школу не закончил.
Хозяйственный магазин – скобяной , огород у дома – огурешник
если не считать очень древних слов, вышедших из обихода и не встречающихся мной ни разу, а поездил я много, то так говорят везде, во всяком случае за мкадом
Пимы
Вообще-то, стайка – это утеплённая постройка для содержания скота и домашней птицы. Чтобы так (мечуринский) называли дачу в Сибири – ни разу не слышала, хотя родилась и живу в Сибири всю жизнь.
Хочу добавить несколько сибирских слов:1) “сахарАночка” – ласковое обращение к девушке (от “сахарная”) 2) “занЫкать” – спрятать 3) “зидОня” – кто-то умилительно- хорошенький, например, младенец, котёнок, зайчик 4) “гумОзный” – грязный, неприятный 5) “шУбенки” – рукавицы, сшитые мехом вовнутрь 6) “шкабурьЁ” – вещи, одежда 7) “шабАрики” – дрова, напиленные небольшими кругляшами-чурочками.
Стайка- это строение для скота (коров, коз…).
Есть выражение “испялили” ребенка, т.е. избаловали.
Чушки – это свиньи.
Живу в Красноярске. Уж это Сибирь – настоящая Сибирь. Никакой мультифоры, гомонка, барагозить и зюркать, мечуринского и чойса… Ерунда! Зато верхонки, стайка, воШкаться, маечка, чо попало и вехотка – согласна. Родные слова.
мЕчуринский?!! Что за вопиющая безграмотность! Автор про Мичурина никогда не слышал? Полное название Мичуринский участок, т.е. место, где выращивают садово-огородные культуры.
В комментах уже указали про “вошКаться”.
А мультифора не по всей Сибири. У нас в Томске точно так говорят.
А ещё в Сибири говорят ПОСТАВИТЬ укол, а не сделать , многих москвичей это раздражает.В сериалах про врачей если звучит ПОСТАВИТЬ. сразу понимаешь,что сценарист из Сибири
30 лет живу в Сибири, так получилось, жила в трёх её регионах и только с вашей статьи узнала что слова “мЕчуринский”, “чойс”, “зюргать” – распространены, два последних так вообще не слышала. Слово “вожгаться” тоже не знаю, знаю “вошкаться”. А “пакет-маечка” вообще везде по-моему говорят
Мичурин Иван Владимирович – фамилия ученого пишется через *И* – это я для особо одарённого . автора поясняю. И ещё – никто и никогда в Сибири не называл дачу *Мечуринский*.Её называют просто *ДАЧА*.
Вообще то стайка не сарай, где хранится всякая утварь, а в ней живёт корова, телята и т. д
Ни Мечуринский, а Мичуринский. Связано с именем Ивана Мичурина, известного ученого-селекционера растений.
Правильное написание слова – гаманок. Слово это означает кошелёк для денег и ценностей. Основой является украинское слово гаман – кошель. А с суффиксом “ок” это уже уменьшительная форма. Гаман – кошель; гаманок – кошелёк.
Стайка – помещение для содержания животных: коров, свиней и т.д. Если животных больше не держат, то могут использовать, как сарай.
Не вожгаться, а вожжаться. Долго возиться с чем-либо или кем-либо.
мИчуринский все же)) учите русский, автор.
В Иркутской области стайкой называют помещение, где держат скотину. А ленивый мужик – это трутень. Ещё мама говорила: «отымалка» – это тряпка, с помощью которой снимали посуду в которой готовили пищу, с огня, а ещё неряшливую, неухоженную женщину. «Надзябить»- значит поцарапать, поранить кожу не до крови.
Искирёчек латутика на перепяленке лежит. Перевод нужен??
Сёрбать, а не зюргать. Шиля – бульон от пельменей.Ларь- большой сколоченный из досок ящик, где хранилась всякая нужная и не нужная всякая всячина.
Подбыгать – подсохнуть
быгает – сохнет
Крыжить; открыжить (Дальний Восток) бухгалтерский термин. Не совсем понятно значение. Открыжить – обработать документ и отложить в сторону. Например: Я эти вагоны открыжила. Т.е. как я понимал, просчитала, учла и отминусовала от общей партии.
Барагозить слышал, но не придавал значения этому слову и не знал, что оно означает. Как видите, выжил без него.
И еще в Питере не поняли моё сибирское – дайте мне “булку хлеба”. Последовал вопрос: “Так вам булку или хлеба?” В Иркутской области булка или буханка – это синонимы. В Петербурге булка – это белый хлеб (подовый или нарезной батон).
В Костромской области не знали, что такое верхонки. Пришлось объяснять.
Стыдоба! Автор, видимо, не слышал про ученого- селекционера Мичурина. Поэтому сибирские дачки называются “мИчуринскими”.
Очень мило и смешно, с любовью к Сибири, А.