Чем шведам так не нравится Карлсон

Со дня выхода на экраны мультфильмов о Карлсоне прошло уже свыше 50 лет! Этот персонаж очень полюбился как советским, так и российским детям и даже взрослым. Однако в Швеции почему-то не одобряют этого героя. Однажды был проведен опрос, результат которого показал, что Карлсон находится аж на 15 месте рейтинга. Почему же шведы не любят его?

Почему шведы не любят Карлсона

Чем шведы объясняют свое неприятие Карлсона?

Дело тут обстоит в менталитете жителей Швеции, который сильно отличается от российского. Шведы — это люди, предпочитающие строго соблюдать законодательство, характеризующееся уравновешенностью, всеми силами старающиеся жить в достатке и благополучии.

Поэтому они искренне не понимают, чем может быть привлекателен человек, который живет где-то на крыше, а не в приличной квартире или частном доме. К тому же он без приглашения ходит в гости к друзьям, кушает у них все, что хочет. Жителям Швеции такое и в голову прийти не может, они просто не способны так делать!

Чем шведы объясняют свое неприятие Карлсона

Переступить порог чьего-то дома в этой стране допускается лишь по приглашению, потому что здесь люди уважают друг друга, понимают, что нельзя отвлекать без лишней надобности. Ведь они очень ценят собственное свободное время.

Также шведы отмечают такую отрицательную черту Карлсона как оставление друзей в беде. Как только у мальчика возникали какие-то неприятные ситуации, главный герой тут же включал свой пропеллер и улетал подальше.

Жители Швеции недоумевают, как вообще так можно поступать с друзьями? Совершенно никакой ответственности за свои поступки! Конечно же, и для русских это не самая лучшая черта персонажа, но в России на это почему-то мало кто обращал внимание.

Также шведы отмечают, что Карлсон слишком капризный, что вообще не соответствует его возрасту! Да и характер не как у «мужчины в самом расцвете сил».

Карлсон для россиян

Когда повесть впервые появилась в России, ее восприняли на «ура». Русские почитали сказку очень доброй, позитивной. Ведь этот толстячок приносил исключительно отличное настроение. Позже по повести сняли мультфильм, где особенно хорошо передали добродушие персонажа.

В отличие от шведов, русские люди не стали разбирать главного героя, выявляя его положительные и отрицательные черты. Это ведь всего лишь сказка!

К тому же, если сравнить менталитет жителей Швеции и России, то разница огромная. К примеру, для русских нет ничего странного в том, чтобы завалиться к другу домой, едва поздоровавшись, направиться к его холодильнику для поиска чего-нибудь вкусненького.

Карлсон для россиян

Что касается места жительства, то русские привыкли ко всему. С квартирами и домами везет не всем, поэтому ничего страшного, чтобы пожить в коммуналке или землянке, нет. Чем же хуже крыша?

Такие вот разные взгляды на одного добродушного и смешного толстячка по имени Карлсон. Русские любят, шведы презирают. А ведь написала ее шведская писательница Астрид Линдгрен! Но в родной стране повесть не стала для населения одной из самых любимых детских произведений.


Подписывайтесь на наш канал Яндекс Дзен и ставьте палец вверх!

Добавить комментарий

Я молодец, нашел ошибку!