Что значит кароси у японцев и как не довести себя до этого
Когда русские говорят фразу «сгорел на работе», они имеют ввиду лишь, то что человек переутомился и больше не в силах работать. В японском же языке есть слово «кароси» или «кароши», которое означает смерть от переутомления на работе в самом прямом смысле.
Это явление впервые было зарегистрировано в 70-х годах прошлого века, и в наши дни приобрело масштаб эпидемии. В год «кароси» уносит жизни не менее 300 человек, хотя точную цифру посчитать сложно — ведь официальный диагноз, это, как правило, инфаркт, инсульт или сердечная недостаточность.
Перед «кароси» все равны
Интересно, что чума переутомления косит вовсе не работникам физического труда — с ними, как ни странно, все более-менее в порядке. Также смерть от «кароси» — не только удел младших офисных сотрудников, которые стремятся угодить начальству. В 80-х годах от переутомления умерло несколько чиновников, а в 2000 году посмертный диагноз поставили самому премьер-министру Кэйдзо Обути. Более 2-х лет он трудился по 12 часов в день, и всего три дня потратил на отдых.
С детства ходьба по струнке
Вся жизнь японца с детства расписана. Здесь не принято гонять в футбол во дворе или праздно проводить время у телевизора. Маленькие японцы заняты с утра и до позднего вечера — обучение, развитие, спортивные занятия. Сама культура этой страны диктует — быть ничем не занятым стыдно. Может быть это пришло от предков, которые целые дни проводили в рисовых полях. А может это и побочный эффект прогрессивного общества, где каждый человек лишь винтик в системе.
Вся жизнь на работе
В результате в понимании японца работать мало — это нечто из ряда вон выходящее. Отдыхать они совсем не умеют, хотя у них существует череда праздников, похожих на российские. А еще отпуск — около недели. Но когда в других странах появляются японцы-путешественники, создается ощущение, что они не отдыхают, а работают туристами. Носятся везде галопом и все подряд фотографируют.
В Японии не принято приходить на работу вовремя. И тем более не положено уходить четко в конце дня. К тому же система руководства очень жесткая — был случай, когда новенькую сотрудницу буквально за 2 месяца довели до самоубийства.
Но при этом в этой стране существует нечто, вроде корпоративного культа. То есть менять работу в Японии не принято, нужно быть преданным компании и постоянно показывать усердие.
В результате японцы сидят на энергетиках — именно здесь изобрели эти вредные для здоровья напитки. Часто офисные работники не ночуют дома — капсульные отели, для того чтобы не уходить далеко от работы — так же японская инновация. Да и дома, как такового, у японцев часто нет, то есть нет семьи — ее просто некогда завести. А еще бывает так, что гражданин выходит на пенсию, и с удивлением обнаруживает, что совсем не знает свою жену — ведь он ее почти не видит.
Лучше меньше, но лучше
Это звучит удивительно, но настоящих трудоголиков в Японии совсем немного. Большинство просто изображают бурную деятельность. Кстати, японцы запросто спят на своих рабочих местах и это не возбраняется. Правда, потом они часы сна должны отработать, то есть опять же, сидеть на работе до ночи.
Вон из офиса
Последние годы японское правительство борется с «кароси». Правда, весьма своеобразными способами — к примеру, после 19.00 здания просто обесточивают, чтобы никто не мог остаться в офисе.
Хотя понятно, что проблемы, они, как обычно, в головах. И японский пример очень поучителен для трудоголиков других стран. Ведь в России тоже принято «работать до седьмого пота».
Подписывайтесь на наш канал Яндекс Дзен и ставьте палец вверх!