Географические названия, которые во многих странах произносятся одинаково, а у русских – по-другому
Можно очень удивиться, узнав, что многих столь привычных для русского уха географических названий в мире просто не существует. Просто когда-то русские как захотели, так и назвали те или иные места. И удивительно, что против русских названий жители некоторых таких мест даже не сопротивлялись.
Какие географические названия у русских звучат совсем не так, как в других странах мира?
Страна чехов
Русское географическое общество почему-то решило, что страна, где живут чехи, должна называться Чехией. Хотя официально такого названия не существует. Так же, как и старого названия – Чехословакия – так как произошел раскол, и бывшее социалистическое государство раскололось на Словацкую республику и Чешскую республику. И последнюю «Чехией» называют только в России.
Что интересно, сами чехи не возражают. Им нравятся щедрые русские туристы, и они разрешили так записать себя на картах в сети Интернет.
Египетский курорт
Популярный среди русских курорт в Египте называется на самом деле Шарм-эш-Шейх. Кто придумал альтернативное название – неизвестно. Только вот даже в аэропортах объявляют, что самолет отправляется в Шарм-эль-Шейх. Кажется, что так и звучит красивее.
Океан, названный во имя мира
Если бы во всем мире этот океан называли Тихим, его название бы звучало на английском по-другому. А так океан называется Pacific, что в переводе значит «мирный». Говорят, речь шла о мире на Земле. А русским кажется, что Тихий океан должен быть просто каким-то спокойным.
Дойч-страна
Дойчлэнд – кто бы мог подумать, что это настоящее название Германии. Правда, не только русские называют немецкое государство так, еще и у англичан страна также называется Germany. Историки считают, что это название родилось очень давно, так звалось племя, которое жило по соседству с римлянами – германское племя.
Родом из СССР
А вот белорусов очень обижает, когда страну их называют Белоруссией. Им не хочется быть производным от «России». Хотя слово «русь» в названии вполне естественно. После распада СССР республика получила имя Беларусь. Вот так жители и хотят слышать название своей страны, а не в искаженном варианте.
Подписывайтесь на наш канал Яндекс Дзен и ставьте палец вверх!
таких стран намного больше. например, Албания
А кто сказал, что Белоруссия это искажённый вариант. Белоруссия -это по-русски. Так всегда было и для чего менять правила русского языка. А белорусы сами пусть как хотят так и называют. По-русски, кстати, Молдавия, а не Молдова. У каждого языка свои правила. И да, почему белорусы не обижаются на украинцев, которые пишут Бiлорусь, а не Беларусь?
Насчёт Шарм-эш-Шейха: в арабском языке «аль» — это артикль, звук «ль» которого ассимилируется (приобретает звучание) с некоторыми звуками, в т. ч. «ш». Поэтому и название «Шарм-эль-Шейх», видимо, произошло из-за неправильного прочтения.